When I was in graduate school, I studied Portuguese in order to be able to read books on Umbanda for my research. Since I already knew some Spanish, the two languages would blend in my mind and produce a feeble hybrid. I joked to my teacher that I was actually speaking Galician (from northeastern Spain).
That would be no joke to some people, since now there are Web sites in Galician. Abre ben os ollos e toma nota, as they say.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home